ページ

4/01/2012

【日本】京都 建仁寺 【일본】쿄토 겐닌사

京都の東山にある建仁寺です。

쿄토의 히가시야마에 있는 겐닌사입니다.





























【撮影日】2012年4月1日(日)




























































































































































































































































































































































































【日本】京都 醍醐寺 夜桜の特別拝観 【일본】쿄토 다이고사 밤벚꽃의 특별배관

2012年4月1日(日)アメリカン エクスプレス 会員限定イベント 「醍醐寺の夜桜特別拝観」第2部に参加しました。

2012년 4월 1일(일)아메리칸 익스프레스 회원 한정 이벤트 「다이고사   밤벚꽃 특별배관」 제2부에 참가했습니다.

日時:2012年4月1日(日) 19:00~21:00
内容: 国宝「三宝院」の貸切特別拝観
法話「国宝 三宝院内 純浄観」(僧侶による法話)
夜桜の特別拝観
お茶席





























今年は京都市内は全く咲いていませんが、ここだけは咲いていました。
금년은 쿄토시내는 어디도 벚꽃은 피어 있지 않습니다만, 여기만은 피어 있었습니다.





























大玄関前の桜です。まだ咲いていませんがつぼみがほんのり赤くなっています。まもなく咲きそうです。


대현관 앞의 벚꽃입니다.아직 피어 있지 않습니다만 봉오리가 조금 붉어지고 있습니다.
곧 필 것 같습니다.























































































お茶席のある場所では桜が咲いていました。
차석이 있는 장소에서는 벚꽃이 피어 있었습니다.

























































2/29/2012

2012年 韓国の登山 入山禁止期間について

韓国では毎年一定期間、山火事防止等のため国立公園の山への入山が禁止されています。
2012年は以下の通りです。


期間:2012年2月16日~5月11日
ただし、個別には以下の通りです。


   2.16〜4.30
    智異山、鷄龍山、閑麗海上、俗離山、內藏山、伽倻山、德裕山、周王山、
      多島海海上、月岳山、北漢山、小白山 、月出山、邊山半島
  3.5〜5.11
    雪嶽山、五臺山、雉岳山

登山計画の策定に際しては上記に係わらず対象の国立公園のサイト等十分に確認してください。


注意:韓国の山では常時火器の仕様は禁止されています。火を使ってお湯を沸かすことも
禁止されています。

国立公園公式サイト

2/26/2012

【日本】滋賀 第一なぎさ公園 【일본】시가현 비와코 제일 나기사 공원











【撮影日】2012年2月26日(日)
【場 所】滋賀県守山市 第一なぎさ公園
【交 通】JR湖西線堅田駅下車
徒歩45分
タクシー約7分。約2000円(琵琶湖大橋通行料往復400円を含む)
江若バス琵琶湖大橋線 琵琶湖大橋東詰下車徒歩20分
(JR東海道線守山駅からは第一なぎさ公園の前にとまるバス便がありますが、便数が
少ないです。)

【촬영일】2012년 2월 26일(일)
【장소】시가현 모리야마시 제일 나기사 공원
【대중 교통】JR코세이선카타타역 하차
도보 약 45분
택시 약 7분.요금 약 2000엔(비와코 오오하시 통행료 왕복 400엔을 포함한다)
    코우쟈크바스 비와코 오오하시선 비와코 오오하시동힐하차 도보 20분
    (JR토카이도선 모리야마역에서는 제일 나기사 공원의 앞에 정차하는 버스편이
     있습니다만, 편수가 적습니다.)






























第一なぎさ公園では今、菜の花が満開です。
제일 나기사 공원에서는 지금, 유채꽃이 만개입니다.


































2/14/2012

【日本】大阪府山岳連盟主催 冬山講習会2012 【일본】오사카부 산악 연맹 주최 겨울산 등산 강습회 2012

2012年の大阪府山岳連盟主催の冬山講習会のスノートレッキングに参加しました。
その様子をお知らせします。

2012년 오사카부 산악 연맹 주최 겨울산 등산 강습회의 스노트렉킹에 참가했습니다.
그 모양을 알려 드리겠습니다.

大阪府山岳連盟の冬山講習会は
①説明会(12月14日または1月20日いずれかに参加)
②事前講習会(1月29日琵琶湖バレイ)
③冬山講習会(2月10日夜~12日 立山)
で構成されています。
③の冬山講習会の場所は毎年変わるそうです。2012年は立山でした。昨年は西穂高(西穂山荘泊)だったそうです。

오사카부 산악 연맹의 겨울산 등산 강습회는
  ①설명회(12월 14일 또는 1월 20일 어느 쪽인가에 참가)
  ②사전 강습회(1월 29일 비와코 바레이)
  ③겨울산 강습회(2월 10일밤~12일타테야마)
의 3회의 강습이 있습니다.
③의 겨울산 등산 강습회의 장소는 매년 바뀐다고 합니다.2012년은 타테야마 였습니다.
작년은 서호타카(니시호산장 박) 였다고 합니다.

講習会は3コースあります。
①アルパイン(冬山登山技術習得)
登山経験がある程度あり、冬山登山の技術を習得、向上されたい方。
②山スキー
③スノートレッキング(スノーシュー)
登山初心者、冬山経験のまったくない方。

그리고, 강습회는 3 코스 있습니다.
①알파인(겨울산 등산 기술 습득)
등산 경험이 어느 정도 있고, 겨울산 등산의 기술을 습득, 향상되고 싶은 분.
②산스키
③스노트렉킹(스노슈)
등산 초심자, 겨울산 경험이 전혀 없는 분.

講習会には1人で参加されている方も多く、山岳連盟に加入していなくても誰でも参加できます。
女性の方もたくさん参加されていました。

それから、山岳連盟に同時加入しても費用は同じですのでパーソナル会員(インターネットで申込可。年会費3000円)に加入して申し込む方が行事等にも参加できますのでお得だと思います。

강습회에는 혼자서 참가되고 있는 분도 많이 있고, 산악 연맹에 가입하지 않아도 누구라도 참가할 수 있습니다.
여자도 많이 참가되고 있었습니다.

그리고, 산악 연맹에 동시에 가입해도 비용은 같습니다.
그러니까, 퍼스널 회원(인터넷으로 신청가능.연회비 3000엔)에 가입하고, 신청하는 것이 좋습니다.
회원이 되면 행사등에도 참가할 수 있습니다.

講習会の詳細は大阪府山岳連盟の公式サイトをご覧ください。

강습회의 자세한 것은 오사카부 산악 연맹의 공식 사이트를 봐 주세요.

【大阪府山岳連盟公式サイト】(오사카부 산악 연맹 공식 사이트)

大阪府山岳連盟 2012年冬山講習会の案内(日本語) 겨울산 등산 강습회의 안내

大阪府山岳連盟の公式ホームページ(日本語)     오사카부 산악 연맹 공식 사이트

パーソナル会員申込(日本語)               오사카부 산악 연맹 가입

事前講習会 사전 강습회

立山での冬山講習会で必要な装備を確認すること等を目的に事前講習会が開催されました。

타테야마에서의 겨울산 등산 강습회에서 필요한 장비를 확인하는 것 등을 목적으로 사전 강습회가 개최되었습니다.






















【日程】2012年1月29日(日)
【場所】滋賀県蓬莱山(琵琶湖バレースキー場横)
【費用】無料(ゴンドラ代は実費)
【対象】冬山講習会(立山)参加申込者

【일정】2012년 1월 29일(일)
【장소】시가현 봉래산(일본어로 호우라이산.비와코 발레 스키장옆)
【비용】무료(곤도라대는 실비)
【대상】겨울산 등산 강습회(타테야마) 참가 신청자




















【集合場所・時刻】
琵琶湖バレイスキー場ゴンドラ乗り場 9:00集合

<交通>
JR湖西線志賀駅下車 琵琶湖バレイ行バス乗車320円 約10分 
タクシーは1200円程度。帰りは電話で呼び出します。料金は行きと同じです。
バスは1時間に1本程度しかないですのでタクシーが便利です。 
<ゴンドラチケット>
チケットは各自購入します。
往復1800円。モンベルの会員証提示で1300円。琵琶湖バレイのHPにある割引券提示で
1500円になります。

【집합장소·시각】
비와코 바레이 스키장 곤도라 승강장 9:00 집합
<교통>
JR코사이선시가역 하차
비와코 바레이행 버스 승차 320엔 약 10분
택시는 1200엔 정도.귀가는 전화로 호출합니다.요금은행과 같습니다.
버스는 1시간에 1개 정도 밖에 없습니다.그래서 택시가 편리합니다.
<곤도라 티켓>
티켓은 각자 구입합니다.왕복 1800엔.몬벨의 회원증 제시로 1300엔.
비와코 바레이의 HP에 있는 할인권 제시로 1500엔이 됩니다.























集合場所です。
여기가 집합장소입니다.
















































冬山登山のフル装備です。
겨울산 등산의 완전 장비입니다.



















【スノートレッキング班】
雪道歩行や、斜面の登り方等基礎的な技術を習得します。大変丁寧に親切に教えてもらえます。冬山が初めての人にはぴったりの研修です。

【스노트렉킹반】
눈길 보행이나, 경사면의 오르는 방법 등 기초적인 기술을 습득합니다.
지도는 매우 정중하고, 친절합니다.겨울산이 처음인 사람에게는 좋은 연수입니다.























急な斜面もスノーシューで登ることができるようになります。何度も練習をします。
갑작스러운 경사면도 스노슈로 오를 수 있게 됩니다.몇번이나 연습을 합니다.




















【アルパイン班】訓練の様子です。
【알파인반】훈련 풍경입니다.



























































蓬莱山での訓練は16:30で終了、解散となりました。
봉래산에서의 훈련은 16:30으로 종료하고, 해산이 되었습니다.

冬山講習会(立山) 겨울산 등산 강습회(타테야마)


















【日 程】
2012年2月10日(金)夜~12日(日) 車中1泊 研修所1泊
【研修場所】
国立登山研修所(宿泊及びレスキュー研修) 公式サイト(日本語) 
及び
大品山(標高1404m、らいちょうバレースキー場)近辺 ウィキペディア(大品山)   
【費 用】
30,000円(大阪府山岳連盟会員は27000円。会員同時加入可。年会費3000円)
【集合】
JR環状線 大阪城公園駅改札 2月10日(金) 21:30
【出発】
22:00  バス2台
【解散】
JR環状線 森ノ宮駅付近 2月12日(日) 20:00
【研修内容(班により記載とは一部異なります)】
2月12(土)
5:30   起床 食事(各自持参)
6:50   開講式
7:00  研修所出発 チャーターバスでらいちょうバレイスキー場に移動
ゴンドラで山頂まで移動
終日班ごとに研修、昼は行動食。
18:00  夕食(研修所)
19:00  レスキュー研修
2月13日(土) 
6:00  朝食(研修所)
7:00  研修開始
研修所敷地内でレスキュー研修
11:20  研修終了
12:00  修了式
12:40  研修所出発
13:00  吉峰温泉 入浴、昼食(各自)
14:30  吉峰温泉出発
20:00  JR]環状線 森ノ宮駅着、解散

【일정】
 2012년 2월 10일(금)밤~12일(일)차안 1박과 연수소 1박
【연수 장소】
 국립 등산 연수소(숙박과 구출 연수) 대품 산(大品山)(해발 1404 m, 뇌조 발레 스키장) 부근
【비용】
 30, 000엔(오사카부 산악 연맹 회원은 27000엔.회원 동시 가입가능.연회비 3000엔)
【집합】
JR순환선 오사카성 공원역 개찰구 2월 10일(금) 21:30
【출발】
22:00 버스 2대
【해산】
JR순환선 모리노미야역 부근 2월 12일(일) 20:00
【연수 내용】

2월 12(토)
 5:30  기상 식사(각자 지참)
 6:50  개강식
 7:00  연수소를 출발.차터  버스로 뇌조 바레이 스키장에 이동.
     곤도라로 산정까지 이동.하루종일, 연수.낮은 행동식.
 18:00 저녁 식사(연수소)
 19:00 구출 연수
2월 13일(토)
 6:00  아침 식사(연수소)
 7:00  연수 개시
     연수소 부지내에서 구출 연수
11:20  연수 종료
12:00  종강식
12:40  연수소를 출발
13:00  요시미네 온천 입욕, 점심 식사(각자)
14:30  요시미네 온천 출발
20:00  JR순환선숲노 미야역벌, 해산
















【国立登山研修所】玄関
2月10日夜22:00定刻に大阪城公園駅を出発し、途中4か所ほどでトイレ休憩(1時間30分
~2時間に1回)を取りながら目的地の国立登山研修所に到着したのは2月11日朝5:00頃
でした。予定より2時間ほど遅れました。
1時間ほど仮眠後6時起床のハードスケジュールです。

【국립 등산 연수소】현관
2월 10일밤 10시에 오사카성 공원역을 출발하고, 도중 4나 곳만큼으로 화장실 휴식(1시간 30분 ~2시간에 1회)을 하고, 목적지의 국립 등산 연수소에 도착한 것은 2월 11일 아침 5시 정도 였습니다.예정보다 2시간 정도 늦었습니다.
1시간 정도 잔 후, 6시에 일어났습니다.



【研修所の部屋】
1部屋に2段ベット2つ。4人部屋です。とても清潔な部屋です。
2階は階段が鉄製で丸いので足が痛いです。部屋での飲食は禁止です。

【연수소의 방】1 방에 2단 배트 2.
4명 방입니다.매우 청결한 방입니다.2층은 계단이 철제로 둥글기 때문에 다리가 아픕니다.
방에서음식은 금지입니다.















【食堂】
食堂にお湯、お茶がポットで用意されています。
研修では11日の夜(ハンバーグ定食)と、12日の朝(目玉焼きとハム)ここで食事をとりました。
とてもおいしいです。

【식당】
식당에 더운 물, 차가 포트로 준비되어 있습니다.
연수에서는 11일의 밤(햄버거 정식)과 12일의 아침(달걀 후라이와 햄) 여기서 식사를 했습니다.매우 맛있습니다.



【食堂】
電子レンジとオーブンがあります。干物を焼いてはいけません。
【その他の施設】
お風呂、トイレ(シャワートイレ付)は男女別にあります。自動販売機あり。ただしアルコールの
販売はありません。立山駅前に酒屋があります。

【식당】
전자 렌지와 오븐이 있습니다.건어물을 구어서는 안됩니다.
생선을 구어서는 안됩니다.
【그 외의 시설】욕실, 화장실(샤워 화장실 )은 남녀별에 있습니다.자동 판매기가 있습니다.
다만, 술의 판매는 없습니다.


























研修1日目  연수 제 1일째
2月11日朝7時、いよいよ研修スタートです。開講式の後、研修会場のらいちょうバレースキー場
に向かいます。らいちょうバレースキー場は研修所からチャーターバスで10分ほどです。
麓からゴンドラで頂上まで行きます。頂上では各班に分かれてそれぞれ研修スタートです。
スノートレッキング班は先生1名、生徒3名の構成です。最初に基礎として地図の見方とコンパスの
使い方を頂上駅の休憩所(トイレ有り)で教えてもらいました。特に磁北と偏差については良く理解
できました。

2월 11일 아침 7시, 연수 스타트입니다.
개강식 후에, 연수회장의 뇌조 발레 스키장에 갑니다.
나비 발레 스키장은 연수소로부터 차터  버스로 10분 정도입니다.
산기슭으로부터 곤도라로 정상까지 갑니다.
정상에서는 각 반으로 나누어지고, 각각 연수를 합니다.
스노트렉킹반은 선생님 1명, 학생 3명입니다.학생은 전원 겨울산이 처음입니다.
우선 처음에 지도를 보는 기술과 컴퍼스의 사용 방법을 정상역의 휴식소(화장실 있어)에서 배웠습니다.특히 자북과 편차에 대해서는 잘이해할 수 있었습니다.

地図とコンパスの使い方(ご参考)  지도와 컴퍼스의 사용법( 참고)
文字で読んで理解するより、教えてもらった方がはるかによくわかりました。しかも、この後、実践
で何回も方角を訊かれましたのでおかげで知識が身に付きました。

문자로 읽고, 이해하는 것보다, 배우는 것을 잘 알았습니다.
게다가, 이 후에, 실천으로 몇번이나 방위를 질문받았으므로 지식이 잘 자기 것이 되었습니다.



らいちょうバレースキー場のゴンドラの頂上駅からすぐ登山道が始まります。何年か前にここで遭難
事故があったらしく道迷いの警告板がありました。読図は身を守るために必須の技術だと思いました。

뇌조 발레 스키장 곤도라의 정상역으로부터 곧 등산로가 시작됩니다.
몇년전에 여기서 조난 사고가 있고, 경고판이 있었습니다.
지도보기는 자신을 지키기 위해서 필수 기술이라고 생각했습니다.

大品山遭難事故のこと(ご参考) 대품 산조난 사고( 참고)
当サイトに記載事項と警告板の関係は未確認ですが、こういう情報は非常に勉強になります。

이 사이트의 내용과 경고판의 관계는 미확인입니다만, 이런 정보는 매우 공부가 됩니다.
























山頂からすぐにスノーシューをつけてトレッキング開始です。瀬戸倉山(標高1320m)までを往復
します。
<注>写真の鉢伏山の表示は気にしないでください。GPS付きカメラが付近の八伏山を認識した
ために表示したものです。

산정으로부터 곧바로 스노슈를 신고, 트렉킹을 시작합니다.세트크라야마(해발 1320 m)까지를 왕복합니다.
<주>사진의 하치부세산의 표시는 무시해 주세요.GPS  카메라가 근처에 있는 하치부세산을 인식했기 때문에 표시한 것입니다.


















アルパイン班と同じコースをスノーシューで行きます。登りは多少急でもスノーシューは大丈夫です。
下る時は人のトレースを歩かずに新雪を選べばかなり急なところでも大丈夫なことがわかりました。

오름은 갑작스러워도 스노슈는 괜찮습니다.내릴 때는 사람의 트레이스를 걷지 않고 새로 내린 눈을 선택하면 꽤 갑작스러운 곳에서도 괜찮은 것을 알았습니다.






















途中、スノーシューをはずしてつぼ足歩行等の訓練も行いました。昨晩雪がかなり降ったようで
スノーシューと違い脚が全部うもれるくらいまで雪の中に沈み込みます。
また、簡易雪洞の作り方も教えていただきました。
こういったことは独学ではなかなか身につかないと思いました。

도중 , 스노슈를 벗고 등산화만으로 걷는 훈련도 실시했습니다.어젯밤, 눈이 많이 내린 것 같습니다.스노슈와 달리 다리가 모두 파묻힙니다.
또, 간이 설동을 만드는 방법도 가르쳐 주었습니다.이러한 일은 독학으로의 습득은 어렵다고 생각했습니다.













































午前中、天気はあまりよくありませんでした。景色もほとんど何も見えませんでした。

오전중은 날씨는 너무 좋지 않았습니다.경치도 거의 아무것도 보이지 않았습니다.
























山頂を出発して2,3時間ほどで瀬戸倉山の頂上と思われるところに到達しました。ここで、雪のテーブルと椅子を作り、味噌ベースの鍋(うどん、鶏肉、大根、ネギ)を作って食べました。
するとだんだん天気がよくなり絶景が現れました。

산정을 출발하고 나서 2, 3시간 정도로 세트크라야마의 정상이라고 생각되는데 도달했습니다.
여기서, 눈의 테이블과 의자를 만들고, 된장 찌개(우동, 닭고기, 무, 파)를 만들어 먹었습니다.
식사를 하고 있을 때에 점점 날씨가 좋아졌습니다.













































昼食後、来た道を戻ります。午前中と違って景色は最高に良いです。途中で出会ったカメラマンの
方はこんなに景色のいいのは年に何回もないと言われていました。

점심 식사 후에, 온 길을 돌아옵니다.오전중에 비하면 경치는 최고로 좋습니다.
도중에 만난 카메라맨은 이렇게 경치의 좋은 것은 해에 몇번이나 없다고 했습니다.





























行きはこんな景色はありませんでした。冬山の景色は夏よりも素晴らしいと思いました。この研修のおかげで冬山に来ることができました。

갈 때는 이런 경치는 없었습니다.겨울산의 경치는 여름보다 훌륭하다고 생각했습니다.
이 연수에 참가했기 때문에 겨울산에 올 수 있었습니다.












































近くで雪洞班が雪洞を作っていたので見学しました。少し雪洞つくり体験もできました。雪洞班は
この雪の中で1泊します。明かりはろうそくだそうです。翌日11:00までに下山します。

근처에서 설동반이 설동을 만들고 있었습니다.견학했습니다.조금 설동 만들기를 체험도 할 수 있었습니다.
설동반은 이 눈속에서  1박 합니다.밤은 초를 사용한다고 합니다.다음날 11:00까지 하산합니다.


























夜は18:00~夕食、19:00~は負傷者の搬送の研修がありました。

밤은 18:00~저녁 식사, 19:00~는 부상자 반송의 연수가 있었습니다.

研修2日目 연수 제 2일째

研修2日目は朝から昼まで研修所の敷地内でレスキュー研修です。この日は天気が悪くずっと雪でした。登山と違って動かないのでものすごく寒かったです。ジオライン上下2枚、手袋はインナー2枚、靴下も2枚着用していましたがそれでもかなり寒かったです。

研修とは関係ありませんが、雪崩の映像をYouTubeで見つけましたのでご紹介します。こういう映像を見ると研修も
真剣に受講しなければと思います。結構衝撃的な映像だと思います。




연수 2일째는 아침부터 낮까지 연수소의 부지내에서 구출 연수입니다.
이 날은 날씨가 나쁘고 쭉 눈이었습니다.등산과 달리 움직이지 않기 때문에 대단히 추웠습니다.
등산용 언더웨어 상하 2매, 장갑은 이너 2매, 양말도 2매 착용하고 있었습니다만 그런데도 매우 추웠습니다.























まずは雪崩のメカニズムを実地で勉強します。

우선은 눈사태 메카니즘을 현장에서 공부합니다.




















【雪の層の観察】
当日朝、先生が大きな穴を掘ってくれていました。雪の層の観察です。目でよく見ます。

【눈의 층의 관찰】
아침, 선생님이 큰 구멍을 파 주고 있었습니다.눈 층의 관찰입니다.눈으로 자주 봅니다.



















【雪を触ってみる】
指で雪の上から直接触って、硬さの違いや雪質の感触を確かめます。雪が質的に異なるいくつもの層になっているのがよくわかります。

【눈을 손대어 보겠습니다】
손가락으로 눈 위로부터 직접 손대고, 딱딱함의 차이나 눈의 성질의 감촉을 확인합니다.
눈이 질적으로 다른 많은 층이 되어 있는 것이 잘 압니다.


















【雪崩を起こしてみる】
人工の雪崩を起こしてみます。指導者の指示に従い十分に安全を確保しながら行っています。

【눈사태를 발생 시켜 보겠습니다】
인공의 눈사태를 발생 시켜 보겠습니다.지도자의 지시에 따라서 충분히 안전을 확보하면서 실시하고 있습니다.



















どの層で雪崩が起きやすいかよくわかります。また、写真はありませんが、斜面の雪で雪崩のリスクを確認する方法も全員で行いました。(コンプレッションテスト)

어느 층에서 눈사태가 발생하기 쉬운가 잘 이해할 수 있었습니다..
또, 사진은 없습니다만, 경사면의 눈으로 눈사태의 리스크를 확인하는 방법도 전원이 실시했습니다.























【雪崩に遭う】<真似をしないでください>
雪崩に遭って埋まる実習です。経験豊富なリーダーの指導の下、タイムキーパーが時間カウント(限度は20分とのことでした。研修では最長7分でした。)、シートによる保温、口元の空間確保、無線による常時連絡といった万全の体制で実施しています。
また、閉所恐怖症や持病のある人は被験者になれないといった注意も事前にありました。

【눈사태를 당합니다.】<흉내를 내지 말아 주세요>
기울어져를 당해 메워지는 실습입니다.
경험 풍부한 리더의 지도와 계시원이 시간을 카운트 하면서 실시했습니다.(한도는 20분이라는 것이었습니다.연수에서는 최장 7분이었습니다.)
그리고 시트에 의한 보온, 숨의 공간 확보, 무선에 의한 상시 연락이라고 하는 만전의 체제로 실시하고 있습니다.
또, 폐소 공포증이나 지병이 있는 사람은 피험자가 될 수 없다고 한 주의도 사전에 있었습니다.














みんなで被験者の方を埋めました。

모두 피험자의 분을 묻었습니다.













完全に埋まりました。常時無線で交信しています。ほんの少しの雪でも埋もれると身動きができないそうです。雪崩に遭った場合、ほとんどは鼻と口に雪が埋まって窒息するそうです。
20分以内に救出しないと危険だそうです。

완전하게 메워졌습니다.상시 무선으로 교신하고 있습니다.
조금의 눈에서도 파묻히면 움직일 수 없다고 합니다.
눈사태를 당했을 경우, 대부분은 코와 입에 눈이 메워져 질식한다고 합니다.
20분 이내에 구출하지 않으면 위험하다고 합니다.















無事掘り出しました。掘り出すのもスコップが十分にないのが通常とのことで手で掘る訓練も実施されました。

무사히 구출했습니다.구출할 때도 삽이 부족하는 것이 보통이라고 합니다.손으로 파고, 구출하는 훈련도 실시했습니다.













【捜索訓練】
実際に物を埋めて探し出す訓練です。雪崩の後、どこに埋まってるか当たりのつけ方や、見張り番をつけ2次災害を防ぐ訓練も実施しました。

【수색 훈련】
실제로 물건을 묻어 찾아내는 훈련입니다.
눈사태의 다음에, 메워지고 있는 장소의 예상의 방법이나, 파수꾼을 붙여 2차 재해를 막기 위한 훈련도 실시했습니다.
















【捜索訓練】ビーコンを使った捜索訓練です。捜索個所の絞り込み方や、アナログ式、デジタル式のビーコンの特性、それぞれの特徴等について教えてもらいました。写真は埋めたビーコンをみんなで探しています。

【수색 훈련】신호를 사용한 수색 훈련입니다.
수색 장소의 좁히는 방법이나, 아날로그식, 디지털식의 비컨 특성, 각각의 특징등에 대해 배웠습니다.사진은 묻은 비컨을 모두 찾고 있습니다.

















【閉講式】全研修終了です。

【所感】
非常に盛りだくさんの内容で勉強になりました。講師の方がたくさん配置されましたので指導が十分に行き届いていました。
独学ではなかなか習得できないことが実習形式で経験でき、貴重な体験をさせていただいたと思います。
登山初心者の方にはスノートレッキングは非常に良い冬山への入口だと思います。また、研修には1人で参加されている人も多く、年齢も様々ですのでどなたでも参加できると思います。

【종강식】연수는 모두 끝났습니다.


【소감】
매우 내용이 많이 있고, 겨울산 등산에 대해서, 여러가지를 공부할 수 있었습니다.

강습회에는 많은 선생님이 계셨습니다.정중하고, 친절한 지도입니다.
혼자서는 좀처럼 공부할 수 없는 것이, 실습 형식에서 경험할 수 있었습니다.귀중한 체험을 했다고 생각합니다.
등산 초심자에게는 스노트렉킹은 매우 좋은 겨울산에의 입구라고 생각합니다.
또, 연수에는 혼자서 참가되고 있는 사람도 많아서, 연령도 여러가지이므로 어떤 분이라도 참가할 수 있다고 생각합니다.










































수료 증서
ⓒⓒⓒⓒ귀하
당신은 오사카부 산악 연맹 주최의 제68회 겨울산 등산 강습회(타테야마)에 참가되고, 소정의 과정이 종료된 것을 증명합니다.
2012년 2월 12일

























国立登山研修所前にて研修参加者全員で記念撮影(大阪府山岳連盟HPより転載)

大阪府山岳連盟のHPに冬山講習会の写真が多数掲載されています。以下をクリックの上参照ください。

국립 등산 연수소앞에서 연수 참가자 전원이 기념 촬영(오사카부 산악 연맹 HP보다 전재)
오사카부 산악 연맹의 사이트에 겨울산 등산 강습회의 사진이 많이 게재되고 있습니다.
이하를 클릭이 위를 봐 주세요.


大阪府山岳連盟公式サイト (오사카부 산악 연맹 공식 사이트)

大阪府山岳連盟公式写真1(오사카부 산악 연맹 공식 사진 1)

大阪府山岳連盟公式写真2(오사카부 산악 연맹 공식 사진 2)


研修に参加された方のブログ等がありました。以下を参照ください。

연수에 참가된분의 브로그등이 있었습니다.이하를 참조해 주십시오.

指導員養成コース (지도원 양성 코스)

瀬戸倉山      (세토창산)